Alex Lugovskoy's blog

↑ Grab this Headline Animator

1 -
Грамматический справочник

Все о семитах и семитских языкахю

No Spam

 

Урок 10

О чем говорится в этом уроке:

 

Словарь урока 10

1 бокер (бкарим) утро
2 кам (кам, йакум, лакум) вставать
3 маком (муж., мекомот) место
4 миф'ал (-им) предприятие, фабрика, завод
5 пашут (пшута) простой
6 рац (рац, йаруц, ларуц) бегать
7 савал (совел, йисбол, лисбол) терпеть
8 сам (сам, йасим, ласим) класть
9 театрон (-им) театр
10 шар (шар, йашир, лашир) петь
11 эрев (аравим) вечер

 

Глаголы типа 1а3

Вероятно, эта группа глаголов вызывает наименьшее количество трудностей. К ней относятся корни вида 1-ў-3 (ў - полугласный типа английского W)  и 1-й-3. Еще в древности второй корневой выпал. В одних формах от него просто ничего не осталось, в других он превратился в гласный и или у (реже о). В основной форме (т.е. прошедшее время "он")  такие глаголы имеют формулу 1а3. В таблице ниже приведены почти все глаголы этого типа, необходимые для начального уровня иврита:

корень

   
с-й-м сам (сам, йасим, ласим) класть
ш-й-р шар (шар, йашир, лашир) петь
г-ў-р гар (гар, йагур, лагур) жить
к-ў-м кам (кам, йакум, лакум) вставать
р-ў-ц рац (рац, йаруц, ларуц) бежать
б-ў-' ба (ба, йаво, лаво) приходить
  • как видите, основная форма всегда совпадает с основой настоящего времени;
  • отклонение ба от других только кажущееся: надеюсь, вы не забыли про чередование Б/В; а О вместо У в формах будущего времени и инфинитива вызывается непроизносимым сегодня третьим корневым - об этом пойдет речь в более продвинутых курсах.

Упражнение 1. Вставьте подходящие глаголы типа 1а3 в соответствующей форме.

hем ___ hа-байта бе-шеш ба-эрев.
Кол бокер hи ___ шней километрим.
Ани ло йахол (встать) бе-арба ба-бокер.
Бе-эйзо шаа ата йахол ___ hа-байта?
Ба-театрон hа-зе ___ Шалйапин hа-гадол.
Ат цриха ___ hа-кол ла-маком.

 

Предлог им

Предлог им переводится "с". Только в русском есть два предлога "с":

1. "с кем-то, с чем-то" (это как раз им), например, Дан учится с Аней. Дан ломед им Ана.
2. "с чего-то" (ивритский ми-): Яблоко падает с дерева. Тапуах нофел ме-hа-эц.

Сложности начинаются при спряжении этого предлога. Хотя "правильные" формы ими со мной, имха с тобой и т.д. существуют, они употребляются достаточно редко. Вместо этого применяются следующие формы (от совсем уж редкого предлога эт - не путать с винительным падежом, это просто омонимы!):

ити со мной итану с нами
итха с тобой (муж.) итхем с вами (муж.)
итах с тобой (жен.) итхен с вами (жен.)
ито с ним итам с ними (муж.)
ита с ней итан с ними (жен.)

 

Упражнение 2. Вставьте нужную форму предлога им.

Моше ломед йахад __ Дана.
Зе Шломо. hу овед (со мной) ба-миф'ал.
Ани рое эт Дина ве-од ми-шеhу йахад ___.
Хана, ани йахол ларуц ___ ба-бокер?
hем сохрим дира ктана, ве-гам има гара ___.
Анахну баим ле-мис'ада. Ми-шеhу роце лаво ___?

 

Диалог

Ронит: - Ми зе итха, Дани?
Дан: - Зот Мири. Анахну овдим бе-йахад.
Р.- Ани роа, ше-атем гам hолхим бе-йахад ле-мис'ада?
Д. - Зе ло зе1, Ронит. Пашут йеш лану инйан эхад. Ма-шеhу им hа-авода.
Р. - Йафе меод! Ба-эрев ата ба ита ла-мис'ада, ве-ата омер ли, ше-зе ма-шеhу им hа-авода?
Д. - Ну, ма кара? Ани ло йахол лалехет им ми-шеhи2...
Р. - Ата кен йахол! Авал ани ло йехола лисбол эт зе.
Мири: - Дани, hа-кол бе-седер?
Д. - Ло мамаш. Зот hа-хавера шели, Ронит.
Р.  hа-хавера шелха? Квар ло!
Мири: - Улай кедай ли лалехет?
Дани: - Улай гам ли.

Примечания:

1. Зе ло зе (сленг) одно из характернейших для современного иврита выражений "это не то, это все не то".

2. ми-шеhи - чудная форма, которая употребляется иногда вместо ми-шеhу, чтобы подчеркнуть, что речь идет об особе женского пола.

 

Упражнение 3. Ответьте на вопросы по диалогу.

Им ми ба Дан ле-мис'ада?
Ми hи Ронит?
Дан йахол лалехет им ми-шеhи?
Лама ле-Дан кедай лалехет hа-байта?
Ма Ронит ло йехола лисбол?
Мири роца лир'от эт Ронит?

 

Тест.

Переведите на иврит.

 С кем Рина бегает по утрам?
 Давид работает со мной.
 Мы поем вместе с ним.
 Йицхак живет со своей мамой.
 Сара, я мы бежим с тобой.
 Мы приходим вместе с ними.

 

Иврит-0 >> Урок 10

Google
Web lugovsa.net
semitology.lugovsa.net hebrus.lugovsa.net
запрещено коммерческое использование без согласования с автором (поясняю: пользуйтесь на здоровье, но не забудьте 1.поставить ссылочку на настоящий сайт и 2. сообщить об этом мне).
Copyright © A. Lugovskoy 2001. webmaster