Alex Lugovskoy's blog

↑ Grab this Headline Animator

Главная страница
Разговорник
иврит с нуля
иврит1 - продолжение
Сленг
Словарь
Грамматический справочник
Форум об иврите
связь с автором

Все о семитах и семитских языкахю

No Spam

 

Урок 5

О чем говорится в этом уроке:

Словарь урока 5

Спряжение предлога ле-

Числительные 11-20

Который час?

Диалог

Тест

 

Словарь урока 5

1 аз так, тогда
2 арба-эсре (арбаа-асар) четырнадцать
3 ахат-эсре (эхад-асар) одиннадцать
4 ахер (ахерет) другой
5 ахшав сейчас
6 ба (ба, йаво, лаво) приходить
7 беайа (-от) проблема
8 дака (-от) минута
9 ка-зе (ка-зот, ка-эле) такой (такая, такие)
10 кара (коре, йикре, ликрот) случиться
11 ма что
12 мехонит (-ийот) автомобиль, машина
13 рева (муж., реваим) четверть
14 тша-эсре (тиш'а-асар) девятнадцать
15 хамеш-эсре (хамиша-асар) пятнадцать
16 хеци (хацаим) половина
17 шаа (-от) час
18 шаон (-им) часы (прибор)
19 шва-эсре (шив'а-асар) семнадцать
20 шеш-эсре (шиша-асар) шестнадцать
21 шлош-эсре (шлоша, асар) тринадцать
22 шмоне-эсре (шмона-асар) восемнадцать
23 штейм-эсре (шнейм-асар) двенадцать
24 эсрим двадцать

 

Спряжение предлога ле-

Пожалуй, самым неожиданным для русскоговорящих фактом в иврите будет то, что все части речи могут спрягаться (напоминаю, спряжение - изменение по лицам. В русском языке спрягаются глаголы - идУ, идЕШЬ, идЕТ... и некоторые местоимения - МОЙ, ТВОЙ, ЕГО). Особенно важным является спряжение предлогов. Рассмотрим его на примере предлога ле-:

лицо, число, род (местоимение)

суффикс ле- с суффиксом перевод
1е ед. ч. (ани) ли мне (у меня)
2е ед. муж. (ата) -ха леха тебе (у тебя)
2е ед. жен. (ат) -ех,-ах лах тебе (у тебя)
3е ед. муж. (hу) ло ему (у него)
3е ед. жен. (hи) ла ей (у нее)
1е мн.(анахну) -ену,-ану лану нам (у нас)
2е мн. муж. (атем) -хем лахем вам (у вас)
2е мн. жен. (атен) -хен лахен вам (у вас)
3е мн. муж. (hем) -ам, -аhем лаhем им (у них)
3е мн. жен. (hен) -ан,-аhен лаhен им (у них)

Замечания:

  • ни в коем случае нельзя строить формы типа "мне" от соответствующих местоимений *ле-ани - это грубейшая ошибка!
  • некоторые суффиксы имеют две формы. Первый вариант встречается гораздо чаще, второй можно считать исключением (как это всегда бывает, именно исключения чаще всего попадаются в начале изучения языка);
  • ло "нет" и ло "ему" произносятся одинаково. В контексте их всегда можно различить;
  • еще раз напоминаю: h и х - это совершенно разные звуки. Гораздо лучше произнести вместо лаhем им как лаэм , чем как лахем вам!

 

Упражнение 1. Вставьте подходящие формы предлога ле-.

Эйн (у нас) байит гадол, авал йеш дира това.
Рина, йеш (у тебя) сефер ка-зе?
Йеш (у меня) махшев, авал hу ло хадаш.
Ле-Давид эйн мехонит, ве-(у тебя, муж.) йеш?
(У них, муж) эйн зман ахшав.
Дина ве-Сара, йеш (у вас) махшев ба-байит?

 

Спряжение предлога ле-

Второй десяток числительных образуется от первого при помощи слова -эсре (жен.р.)/-асар(муж.р.) "-надцать". При этом иногда происходят небольшие изменения (в таблице выделены цветом):

  жен. род муж. род
11 ахат-эсре эхад-асар
12 штейм-эсре шнейм-асар
13 шлош-эсре шлоша-асар
14 арба-эсре арбаа-асар
15 хамеш-эсре хамиша-асар
16 шеш-эсре шиша-асар
17 шва-эсре шив'а-асар
18 шмоне-эсре шмона-асар
19 тша-эсре тиш'а-асар

20 - эсрим для обоих родов

 

Упражнение 2. Решите примеры. Ответ должен совпадать по роду с числительными левой части примера.

теша + хамеш =
шив'а + тиш'а =
эсер + штайим =
теша + шмоне =
хамиша + шив'а =
шева + шеш =
эсер + теша =
шиша + шмона =

 

Числительные 11-20

Ответ на вопрос ма hа-шаа? который час? формируется следующим образом:

1) Ноль минут
  • 5:00 hа-шаа хамеш.
  • 10:00 hа-шаа эсер.
  • 12:00 hа-шаа штейм-эсре.

2) На первой половине циферблата (1-30 минут):

  • 3:05 hа-шаа шалош ве-хамеш дакот
  • 7:20 hа-шаа шева ве-эсрим дакот
  • 10:15 hа-шаа эсер ва-рева
  • 2:30 hа-шаа штайим ва-хеци

3) На второй половине циферблата (31-59 минут):

  • 4:40 hа-шаа эсрим дакот ле-хамеш
  • 9:45 hа-шаа рева ле-эсер
  • 11:50 hа-шаа эсер дакот ле-штейм-эсре.

Замечания:

  • 15 всегда рева (хамеш-эсре дакот звучит как-то вычурно), а 30 всегда хеци.
  • перед рева "четверть" и хеци "половина" ве- звучит как ва-.
  • hа-шаа в ответе можно опустить: ма hа-шаа? - шалош ва-рева.
  • дакот "минуты" тоже не обязательны, если их 5 или 10, но тогда для минут нужно употребить числительное мужского рода:

          5:10 хамеш ве-асара (или хамеш ве-эсер дакот)

Упражнение 3. Скажите, который час.

2:20
11:00
6:15
8:30
12:45
4:05

 

Диалог

hа-йом Моше ба ла-авода рак ба-шаа эсер.
Сара: - Моше, ма кара?
Моше: - Сара, йеш ли беайа.
С.: - Ма hа-беайа?
М.: - hа-шаон ло овед тов.
С.: - эйн леха шаон ахер ба-байит?
М.: - Ло, эйн ли.
С.: - Ата овед ми-шмоне ад хамеш, нахон?
М.: - Нахон.
С.: - Аз hа-йом ата овед ми-эсер ад шева.
М.: - Бе-седер, эйн беайа.

 

Упражнение 4. Ответьте на вопросы по диалогу.

Бе-эйзо шаа Моше ба ла-авода hа-йом?
Ад эйзо шаа Моше овед hа-йом?
Йеш ло рак шаон эхад?
hа-шаон овед тов?

 

Текст

Переведите на иврит. Баллы за перевод и ответ справа.

У него есть машина.
У меня есть время до 5:30.
Дан приходит на работу в 7:45.
У нее нет сейчас работы.
Сегодня мы работаем до 6:30.
Дина, у тебя есть компьютер?

 

Иврит-0>> Урок 5

Google
Web lugovsa.net
semitology.lugovsa.net hebrus.lugovsa.net
запрещено коммерческое использование без согласования с автором (поясняю: пользуйтесь на здоровье, но не забудьте 1.поставить ссылочку на настоящий сайт и 2. сообщить об этом мне).
Copyright © A. Lugovskoy 2001. webmaster