Alex Lugovskoy's blog

↑ Grab this Headline Animator

Главная страница
Разговорник
иврит с нуля
иврит1 - продолжение
Сленг
Словарь
Грамматический справочник
Форум об иврите
связь с автором

Все о семитах и семитских языкахю

No Spam

 

Зе ма-зе музар!

В иврите существует необычное для русского языка выражение:

ма-зе что за..., вот это..., вот..., так..., настолько

Я не уверен, что возможно найти более или менее точный перевод на русский, поэтому попробую объяснить, что это такое. Ма-зе - универсальный усилитель любого слова. Он употребляется буквально на каждом шагу, превращаясь в слово-паразит. Предлагаю вам самим решить, как лучше переводить ма-зе, мой перевод, как всегда смысловой, а не дословный. В любом случае, весьма рекомендую пользоваться этим выражением, соблюдая разумные пропорции.

Примеры:

hу ма-зе нудник. Вот он зануда!
этмол hайа ма-зе кар Ну и холодно вчера было!
зе ма-зе меацбен! Вот это достает!
Рики ма-зе гдола бе-математика Вот Рики классно въезжает в математику!
зе ма-зе каше леhасбир ма зе "ма-зе". Ох и непросто объяснить, что такое "ма-зе".
сленг иврита>> зе ма-зе музар

Google
Web lugovsa.net
semitology.lugovsa.net hebrus.lugovsa.net
запрещено коммерческое использование без согласования с автором (поясняю: пользуйтесь на здоровье, но не забудьте 1.поставить ссылочку на настоящий сайт и 2. сообщить об этом мне).
Copyright © A. Lugovskoy 2001. webmaster